heavy heavy adj. 重い; 大量の; きつい; 身重の; 胃にもたれる. 【副詞】 an enormously heavy truck 超重量トラック an intolerably heavy pack 堪えがたいほど重い包み. 【+前置詞】 This parcel is too heavy for a little child. この包みは小さな
heavy into 《be ~》~に深くかかわっている、~にとても熱中している、~にマジになっている
heavy on 《be ~》~に重きを置く、~を大事{だいじ}にする、~に厳しい、~をたっぷり使っている Do you value love or money? Some are heavy on the money side. あなたは愛を大切にします[重んじます]か、それともお金ですか?お金の側[方]に重きを置く[を大事にする]人もいます。
anna ! i come to you today with a heavy heart . きょう私は沈痛な思いでここへ
and it's trully with a heavy heart , that i'm here to say that .. それは、本当に心苦しいが ここで言う・・・
it is with a heavy heart that i bring you tonight's headlines . こんばんは 今晩のニュースは沈痛な思いで お伝えしなければなりません
ladies and gentlemen of the cabinet it's with a heavy heart sir , you have to see this ! みなさん ツライ決断だが...
with a heavy heart つらいことだが
the dance comes to the climax and she falls down when the jiutai sings , ' walking along the shore to kamo shrine with a heavy heart , i fell down and wept .' 舞は佳境にいたり、地謡の「賀茂のやしろにすごすごと、歩みよるべの水のあや(中略)倒れふしてぞなきいたる」で、女は倒れ伏す。
literal style: when a black colored car stopped at the gate , her parents , thinking that their daughter had come back , always greeted her , but tonight she left the car which she had picked up on the street and stood with a heavy heart in front of the lattice door ( " jyusanya " by higuch iichiyo , 1895 , from iwanami bunko ) 文語体:例は威勢よき黒ぬり車の、それ門に音が止まつた娘ではないかと両親に出迎はれつる物を、今宵は辻より飛びのりの車さへ帰して悄然と格子戸の外に立てば、(樋口一葉『十三夜』1895年)岩波文庫から